Eugenio Tisselli, nació en la Ciudad de México
en el año de 1972. Es escritor independiente, diseñador, programador,
activista social, miembro del grupo de investigación Hermeneia, codiseño y desarrollo el proyecto de megafone.net
, "El libro flotante de Caytran Dölphin, y una extensión digital de la
novela de Leonardo Programación MIDI para POL, de Marcel.li, ha desarrollado hardware
e instalaciones interactivas (con José Lozano) como Vaina Systems. Ha
desarrollado diseño sonoro de la web DQ: Don Quijote in Barcelona, Diseño y
desarrollo del software MIDIPoet, ha impartido diferentes cursos relacionados con las
artes electrónicas en varias universidades del mundo, ha sido co-director del
Máster en Artes Digitales de la Universidad Pompeu Fabra de 2005. Ha realizado
seminarios en línea para UNESCO-digiART,
e investigador asociado en Sony Computer Science Lab en París.
Sin computadora, con un lápiz en una mano y un
cuaderno en la otra comenzó a escribir, lo que serían sus primeros juegos. Eventualmente, mis padres me compraron una
Commodore 64. Recuerdo haber copiado mis juegos del cuaderno a la pantalla y
haberlos guardado en cassettes y discos de 5 1/4 pulgadas, para finalmente
distribuirlos como regalos a mis amigos "nerds" de la escuela.
Disfrutaba mucho más programando juegos que jugándolos.
Juegos
de la infancia, 1984-2008, Eugenio Tisselli http://www.motorhueso.net/childhoodgames/espanol/index.htm
Tisselli, piensa que los
lenguajes son herramientas maleables los
cuales al moldearlos moldeamos el mundo.
En entrevista para El grito Literario, menciona lo siguiente:
Querer transformar un lenguaje me parece
una actitud rica, por el potencial que tiene para hacernos ver y pensar otras
cosas, y no tanto para 'revolucionar' un campo académico como la literatura.
Estoy más a favor de las transformaciones lentas y silenciosas que de las
revoluciones
Sus
influencias poéticas, filosóficas y
conceptuales han sido Carles Hac Mor, dadá, John Cage, Lao Tse, y la música que
escucha, las conversaciones con amigos y las caminatas. Casi cualquier cosa puede convertirse en una oportunidad para pensar.
No creo concepto alguno, voy reciclando lo que me encuentro. Trato de pensar,
nada más
e-poetry
La
poesía digital es la apropiación de los medios para crear un lenguaje y
escritura diferente. La poesía de
Tisselli se manifiesta a través de la manipulación de los medios utilizando la naturaleza media del
ordenador, comenzó
mezclando escritura y código antes de que la web se popularizara como
plataforma para la poesía y otras formas.
Fue hacia finales de los 90s, cuando
programé MIDIPoet, una herramienta para manipular textos e imágenes en pantalla
en tiempo real.
MIDIPoet Está formada por dos programas:
compositor e intérprete, con los cuales se puede, respectivamente, componer e
interpretar piezas de texto y/o imagen manipulable. Estas piezas pueden o no
responder a impulsos externos, tales como mensajes MIDI o el teclado del
ordenador, y generar manifestaciones visuales que involucran la manipulación de
los diferentes atributos del texto (contenido, tipo de letra, posición, tamaño,
etc), la imagen (contenido, posición, etc) y otros elementos y efectos
visuales.
La
idea de MIDIPoet era crear una plataforma para hacer poemas visuales que
pudieran 'tocarse' como se toca un instrumento musical, y en principio no tenía
nada que ver con la web. Pero a partir de allí, he ido incorporando cada vez
más a la web como fuente y material de escritura.
(Tisselli,
2016)
Imagen: Eugenio Tisselli |
Para
Tisselli
las máquinas pueden ofrecer técnicas para el borrado del 'yo' en la
escritura. Es por eso que, muchas de las cosas que 'escribo', en realidad han
sido generadas por algoritmos. Es una forma de 'despintura del yo', tomando el
título de un libro de mi maestro Carles Hac Mor. Me interesa desplazar al 'yo'
de la escritura, aunque sé que es una tarea imposible porque el
'yo-que-escribe' siempre se cuela por algún lado. Pero querer ahuyentarlo me
parece una tarea digna de ser perseguida.
El turista miope / The short-sighted tourist
MIDIPoet media/trash screenshots:
2002-2009
El
trabajo poético y artístico que podemos
encontrar en la web acerca de Tisselli se transforma en las
distintas formas de la poesía, a veces siguiendo las posibilidades que
ofrecen las tecnologías, pero esas transformaciones no necesariamente
desembocan en nuevos temas. En todo caso, un efecto colateral de la supuesta
apertura de las redes, y de la participación que aparentemente propician,
podría ser una mayor libertad a la hora de escribir.
La tiranía del código Eugenio Tisselli,
2015.
las
ciudades son entornos de lenguaje: entornos donde el lenguaje [la voluntad, la
razón, el deseo] limita y subyuga lo vivo, lo orgánico. sin embargo, esta
función de supresión, alguna vez ejercida por los humanos, opera hoy a través
de la ejecución de algoritmos digitales, y de la acción de máquinas
interconectadas: sin voluntad ni deseo: razón matemática: nada más. esta
operación entreteje violentamente lo orgánico y lo lingüístico en un mismo
conflicto, que se abre y despliega como fractal: como basura, como deshecho: lo
que vive es lo que sobra. ¿en qué punto débil podría comenzar a quebrarse esta
nueva tiranía?
(Tisselli,
2015)
Sobre
la manera en que se crearon estos poemas
1.
el poeta introdujo un verso inicial (o «verso semilla») en la aplicación
«poesía asistida por computadora», accesible en http://www.motorhueso.net/pac
2.
la computadora tradujo el verso semilla al inglés, utilizando una aplicación de
traducción automatizada que se encuentra en algún lugar de internet.
3.
la computadora intentó sustituir cada una de las palabras en inglés por alguno
de sus correspondientes sinónimos, tomados de un diccionario ubicado en algún otro
lugar de internet.
4.
la computadora tradujo de vuelta al castellano el resultado de estas
sustituciones, utilizando la misma aplicación de traducción del paso número 2.
el resultado fue presentado en pantalla al poeta.
5.
el poeta hizo, en algunos casos, ajustes manuales al verso manipulado para
corregir incoherencias gramaticales; en otros casos, lo aceptó tal como le fue
propuesto por la computadora. de forma recur- siva, este verso manipulado se
convirtió en un nuevo verso semilla, y fue transformado sucesivamente hasta
completar todas las líneas de cada poema.
Eugenio Tisselli, El drama del
lavaplatos, 2010.
“Piensa
fuera de la caja, piensa fuera del libro.”
Se
dice que toda forma de escritura implica ser pensada desde un compromiso social
la decisión está en cada uno de los autores que nos llenan al público de una
vasta riqueza cultural. Desde hace algunos años
Eugenio Tisselli ha tomado la
decisión de no crear más e-poetry con el simple objetivo de experimentar. Actualmente
ha pensado en dejar atrás las tecnologías digitales y buscar otras maneras de
estar y de escribir.
Tal como están las cosas, parece un
trabajo imposible. Pero lo intento, y más que rechazar esas tecnologías, busco
dosificarlas. Me parece importante encontrar la dosis adecuada de tecnología en
mi vida, puesto que muchos de los aparatos que usamos a diario, muchas de las
redes, estructuras y automatismos que nos envuelven, están revelándose en su
exceso como un verdadero problema, tanto social como político y ambiental. Así
que intento ser responsable y no dejarme llevar por las ansias de 'hacer
cosas', y por eso cada vez trabajo menos. Me contengo más.(Tisselli,2016)
Tras
un periodo de poco más de una decena de años en los que se dedicó
a crear plataformas en donde se pudiera experimentar y expresar a través
del lenguaje digital, desde hace algunos años decidió comenzar con una revolución, que antes de transformar
el mundo, comienza a transformar su vida.
En
un artículo de la revistacaracteres.net,
Tissielli declara que después de realizar un viaje en el año 2011, a
Tanzania para trabajar con un grupo de
campesinos y crear una base de datos
desde dispositivos móviles para documentar sus prácticas sociales y culturales
a través de la tradición oral, verbal y gráfica. Se dio a la tarea de reflexionar sobre el
entorno que se vive en estos lugares. Lo
cual tuvo como resultado el análisis y la reflexión en cuestión a la ciencia
misma.
La ciencia como sistema de conocimientos predominante, y
a pesar de múltiples intentos, ha
fracasado en detener la pobreza y el hambre. Ha fracasado en la tarea de
enlazar estos problemas con otros campos no científicos, tales como el
comportamiento de los mercados globales y la inestabilidad política. Asimismo
ha negado otras formas de conocimiento, tales como aquellas que los campesinos
de todo el mundo han ido transmitiendo de generación en generación a lo largo
de los siglos, y que les han permitido alimentarse a pesar de todo tipo de adversidades
(Tisselli,2012)
Eugenio
Tisselli después de su viaje intentaba encontrar alguna relación entre la
e-literarura en relación al mundo no virtual y a la frase think out of the box (piensa fuera de la caja), la transformó en
“think out of the book” (piensa fuera del libro). De esta manera comenzó a cuestionarse sobre el uso de los
medios tecnológicos y de su relación con el mundo. A partir de este
momento se negó a crear más piezas de e-literatura.
Me rehúso a crear más piezas de
e-Literatura sólo por explorar nuevos formatos y soportes, y estoy fuertemente
en desacuerdo con seguir estudiando y entendiendo la e-Literatura
exclusivamente desde dentro del campo académico literario. Por su propia
definición, la e-Literatura “vive” en los medios electrónicos. Pero, como
comunidad académica que somos, ¿nos hemos preguntado sobre los daños
ambientales y humanos que estos medios provocan? ¿Sabemos de dónde provienen
los minerales necesarios para la fabricación de ordenadores y móviles, y bajo
qué condiciones se extraen? ¿Qué hay de las condiciones de trabajo,
prácticamente esclavitud, que medianas y grandes empresas imponen en los
procesos de fabricación, no tanto para bajar costos de producción sino para
maximizar beneficios? ¿Hemos estudiado profundamente las implicaciones
socioeconómicas de utilizar los ordenadores como herramientas literarias, en un
momento en que todas nuestras instituciones se están colapsando? Brevemente,
¿estamos siendo responsables? (Tisselli, 2012)
través de su conocimiento Eugenio Tisselli busca encontrar el
equilibrio entre la globalización, la
prácticas culturales y las dinámicas que que se realizan a partir uso las
tecnologías electrónicas y pretende disminuir los abusos de la misma.
Documentación
Sauti ya wakulima
Proyecto:
OjoVoz
Gabriela Gómez
Artillería Poética
6ta Entrega.
Bibliografía:
Entrevista a
Gabriela Gómez para Artillería Poética.